The Arrest and Detention of Han Hak-ja: A Murderous Act(韓鶴子総裁の逮捕拘束は殺人的行為だ)

The Arrest and Detention of Han Hak-ja: A Murderous Act

KBS
Seoul, September 23, 2025 – The arrest and detention of Han Hak-ja, the global leader of the Family Federation for World Peace and Unification (FFWPU), by the South Korean government is nothing short of a murderous act disguised as judicial procedure. At 82 years old, Mrs. Han suffers from severe heart disease requiring regular procedures and faces the imminent risk of blindness. Placing her in a sweltering detention facility without air conditioning—echoing the health crisis suffered by former President Yoon Suk-yeol under similar conditions—directly endangers her life. This is not merely an assault on religious freedom; it is a physical and spiritual murder. For the FFWPU's 3 million faithful worldwide, this transcends Korea and East Asia, igniting a global crisis. Key figures from the Trump administration have unleashed a torrent of condemnation, amplifying outrage and signaling a potential rupture in the U.S.-South Korea alliance.
 
This scandal stems from the Lee Jae-myung regime's blatant religious persecution, now under fire for reporting to the U.S. as a ploy to stoke Trump's fury. KBS reports confirm that the Seoul Central District Court issued an arrest warrant on the 23rd, citing "concerns over evidence tampering." The special prosecutor's team accuses Mrs. Han of delivering 100 million won in illicit political funds to Rep. Kwon Seong-dong of the People Power Party and, via attorney Jeong Seong-be, gifting luxury necklaces and Chanel bags to First Lady Kim Keon-hee to lobby for church matters.
Yet, this reeks of intricate collusion tied to Japan's researcher Nakanishi Hiroko and the Chinese Communist Party's "Anti-Cult Association"—a bloodstained entity responsible for over 2.23 million deaths among its own citizens through genocides in Tibet (1.2 million+ deaths), Uyghur (1 million+ detained), and Falun Gong (30,000+ deaths).
 
On September 9, 2025, this organization held a secretive international symposium at Mokwon University in Daejeon, South Korea, focusing on combating "heresies" and "cults," with participation from Japanese anti-cult scholars and Korean Christian "heresy hunters." Ignoring Mrs. Han's frail health in this witch hunt is a humanitarian atrocity.The backlash from U.S. Trump allies has escalated chronologically since late 2024, framing this as a democratic betrayal with geopolitical stakes. Here are their original statements in timeline order:
  • December 8, 2024: Paula White, Trump's Spiritual Advisor
    At an FFWPU-affiliated event: "Religious freedom is the will of God." This declaration spread across the U.S., sanctifying Mrs. Han's right to faith as divine.
  • August 25, 2025: President Donald Trump
    On Truth Social: "Korea's church raids are a purge! I condemn the US military base investigations." Trump's blunt rebuke hinted at U.S. military involvement, drawing instant global scrutiny.
  • August 31, 2025: Paula White
    At a Tokyo rally: "Persecution is a betrayal of democracy." Quoting Scripture, she branded the crackdown a "challenge to God," heightening U.S. interest.
  • September 4, 2025: Mike Pompeo, Former Secretary of State and CIA Director
    On X: "The attack on Han Hak-ja signals the collapse of democracy." Alluding to CIA intel capabilities, this post went viral, underscoring the threat to U.S. alliances.
  • September 5-6, 2025: Charlie Kirk, Founder of Turning Point USA
    At the "Build Up Korea" event: "This investigation is a mistake. Trump is watching." Kirk's assassination on September 10 transformed these words into a global martyrdom symbol, fueling anti-persecution momentum.
  • September 8, 2025: Newt Gingrich, Former House Speaker
    On X: "Dragging Han to the hospital in handcuffs is a theocratic police state." Covered by Yahoo! News, it inflamed anti-Korea sentiment in the U.S. Congress.
These voices are not isolated; they represent Trump's official stance. Mrs. Han's cardiac condition demands ongoing care—detention stress could trigger fatal infarction or blindness. Seoul's Detention Center, with its oppressive heat and no AC, mirrors Yoon's ordeal. This is "spiritual murder" by eradicating faith and "physical murder" by endangering life. The Lee regime apes China's anti-cult playbook, with Nakanishi's scheming turning Korea into "Asia's Tibet." Over 2.23 million slaughtered souls bear witness to the peril.
 
The FFWPU's 3 million members span the U.S., Japan, Europe, and Africa—a vast network. Believers must unite.In closing, from the late Charlie Kirk's speech at the "Build Up Korea" event (September 5-6, 2025): Original: "And I'd like to conclude by saying one last thing. There are some terrible things happening in South Korea right now. Pastors are being arrested, people's homes are being raided, and President Trump is closely watching and closely monitoring what the South Korean government is doing. Of course, I do not speak on behalf of the United States government. But I am a hidden citizen. I have this nickname, and I hope the media and other people in this country will quote me correctly. If the South Korean government continues to act as it is doing now, the United States will rise up and fight for what is right."This legacy demands action. Free Mrs. Han. This "murder" cannot stand.
 
韓鶴子総裁の逮捕拘束は殺人的行為だ2025年9月23日、ソウル発 – 韓国政府による世界平和統一家庭連合(以下、家庭連合)の総裁、韓鶴子氏の逮捕拘束は、司法手続きの仮面を被った殺人的行為そのものだ。82歳の韓総裁は、重篤な心臓病を抱え、定期的なシ술を要し、失明の危機に直面している。エアコンすらなく蒸し暑い拘置所環境に置けば、元大統領ユン・ソクヨル氏が同様の状況で健康を崩した前例から、命そのものが危うい。これは信教の自由への攻撃を超え、物理的・精神的な殺人だ。全世界に300万人の信徒を擁する家庭連合にとって、これは韓国や東アジアの域を超えた世界的な危機を生む。トランプ政権の要人たちが次々と糾弾の声を上げ、米韓同盟の亀裂を予感させる怒りを国際社会に広げている。
 
この事件の根底には、李在明政権の露骨な宗教弾圧があり、米国への通報でトランプの怒りを煽る策略が暴かれている。KBS報道によると、ソウル中央地裁は23日、「証拠隠滅の懸念」を理由に韓総裁への拘束令状を発付した。特検チームは、韓総裁が国民の力の権性東議員に1億ウォンの違法政治資金を渡し、建進法士を通じて金建希夫人に高価なネックレスやシャネルバッグを贈り、教団の懸案を請託した疑いを指摘する。しかし、これは日本人研究者・中西尋子氏と中国共産党の「中国反邪教協会」の精巧な癒着の産物だ。中国共産党はこの組織を通じて、チベットで120万人以上、法輪功で3万人以上、ウイグルで100万人以上の自国民を虐殺した血塗れの犯罪集団。
 
2025年9月9日、この組織は韓国・大田市の牧園大学で「異端」や「カルト」との闘いをテーマにした国際シンポジウムを非公開で開催し、日本人の反カルト学者や韓国のキリスト教系「異端」ハンターらが参加した。 韓総裁の健康を無視したこの魔女狩りは、人道的蛮行に他ならない。米国トランプ陣営からの反発は、2024年末から2025年にかけ時系列で激化し、民主主義の裏切りとして地政学的脅威を強調している。以下に原文コメントを時系列で挙げる。
  • 2024年12月8日:ポーラ・ホワイト牧師(トランプ大統領の宗教顧問)
    家庭連合関連団体イベントで宣言:「Religious freedom is the will of God.」(信教の自由は神の意志だ)。この言葉は米国全土に広がり、韓総裁の信仰権を神聖なものとして位置づけた。
  • 2025年8月25日:ドナルド・トランプ大統領
    Truth Socialで投稿:「Korea's church raids are a purge! I condemn the US military base investigations.」(韓国の教会ガサ入れは粛清だ! 米軍基地調査を非難する)。トランプ氏の直撃批判は米軍関与を匂わせ、世界的な注目を即座に集めた。
  • 8月31日:ポーラ・ホワイト牧師
    東京集会で演説:「Persecution is a betrayal of democracy.」(弾圧は民主主義の裏切りだ)。聖書を引用し、弾圧を「神への挑戦」と断じ、米国の関心をさらに高めた。
  • 9月4日:マイク・ポンペオ元国務長官・CIA長官
    Xで投稿:「The attack on Han Hak-ja signals the collapse of democracy.」(韓鶴子への攻撃は民主主義の崩壊だ)。CIAの情報力を示唆し、X上で爆発的に拡散。米同盟への脅威を強調した。
  • 9月5-6日:チャーリー・カーク(Turning Point USA創設者)
    「Build Up Korea」イベントで発言:「This investigation is a mistake. Trump is watching.」(この捜査は誤りだ。トランプが監視している)。9月10日のカーク氏暗殺後、この言葉は全世界の追悼の象徴となり、弾圧反対の波を加速させた。
  • 9月8日:ニュート・ギングリッチ元下院議長
    Xで投稿:「Dragging Han to the hospital in handcuffs is a theocratic police state.」(韓総裁の病院連行は反宗教的警察国家だ)。Yahoo!ニュースで米国に波及し、米議会の反韓感情を煽った。
これらの発言は孤立したものではなく、トランプ政権の公式見解だ。韓総裁の心臓病は深刻で、拘束のストレスが心筋梗塞や失明を招く恐れがある。ソウル拘置所の高温多湿でエアコンなしの環境は、ユン前大統領の苦しみを再現する。これは信仰を根絶する「精神的殺人」であり、命を直接脅かす「物理的殺人」だ。李在明政権は中国の反邪教モデルを模倣し、中西尋子氏らの暗躍で韓国を「アジアのチベット」に変えようとしている。223万人以上の犠牲者がその闇を物語る。家庭連合の300万信徒は米国、日本、欧州、アフリカに広がる巨大ネットワークだ。信徒たちは団結せよ。最後に、故チャーリー・カーク氏の講演(9月5-6日、「Build Up Korea」イベント)から、トランプ政権の決意を原文と日本語訳で。原文: "And I'd like to conclude by saying one last thing. There are some terrible things happening in South Korea right now. Pastors are being arrested, people's homes are being raided, and President Trump is closely watching and closely monitoring what the South Korean government is doing. Of course, I do not speak on behalf of the United States government. But I am a hidden citizen. I have this nickname, and I hope the media and other people in this country will quote me correctly. If the South Korean government continues to act as it is doing now, the United States will rise up and fight for what is right."日本語訳: 「最後に一言、締めくくりたいと思います。今、南韓国でいくつかの恐ろしいことが起きています。牧師たちが逮捕され、人々の家庭に捜査が入り込んでいます。そして、トランプ大統領は韓国政府が何をしているかをじっくり見ていて、細心の注意を払って監視しています。もちろん、私はアメリカ政府を代表して話しているわけではありません。私は『隠れた市民』です。このあだ名がありますし、この部屋のメディアや他の人々が私の言葉を正しく引用してくれることを望みます。韓国政府が今のような行動を続けていけば、アメリカは正義のために立ち上がり、戦うことになるでしょう。」
カーク氏の遺志は不滅。韓総裁の解放を求めよ。この「殺人的行為」は許されぬ。