【速報10/25】トランプ大統領、エアフォースワンで記者団と質疑応答 アジア歴訪で日韓中関係と同盟強化を強調

【速報10/25】トランプ大統領エアフォースワンで記者団と質疑応答 アジア歴訪で日韓中関係と同盟強化を強調2025年10月25日  – ドナルド・トランプ米大統領は10月24日、大統領専用機エアフォースワン上で記者団と質疑応答を行い、アジア歴訪の目的を明らかにした。中国の習近平国家主席との首脳会談を軸に、日本の高市早苗首相(仮定の文脈に基づく)、韓国との関係強化を強調。貿易交渉、宗教の自由の推進、同盟の深化を通じて、米国の「国家安全保障」を強化する姿勢を示した。中国との首脳会談:貿易と地政学の焦点トランプ大統領は、習近平主席との会談で農家支援や貿易協定を議論し、相互譲歩による合意を目指す。中国製品への157%関税は「持続不可能」と指摘し、11月1日の100%追加関税には慎重姿勢を示した。
  • 発言: 「We have a lot of things to discuss including our farmers. ... I think it's going to turn out to be a very good meeting. ... Sure, they have to make concessions. ... We're at a 157% tariff for them. I don't think that's sustainable for them.」
    (農家を含む多くの議題がある。非常に良い会談になると思う。彼らは譲歩する必要がある。157%の関税は持続不可能だ。)
ロシア・ウクライナ紛争では中国の影響力を期待し、台湾問題では「危険な行動」と警告。
  • 発言: 「I'd love China to help us out with Russia. ... One of the things we'll talk about is the Russia Ukraine. ... I hope they won't [make moves on Taiwan]. I think it would be very dangerous for them to do.」
    (中国がロシア問題で協力してくれると嬉しい。ロシア・ウクライナ問題を話す。台湾に動けば危険だ。)
日本との新時代:高市首相との初会談日本訪問では高市早苗首相との信頼構築を強調。安倍晋三元首相との友情を基盤に、「素晴らしい関係」を期待。
  • 発言: 「I hear great things about her. ... we have a great relationship with Japan and we're going to have a fantastic relationship with her.」
    (彼女について素晴らしい話を聞いている。日本との関係は素晴らしいし、彼女とも素晴らしい関係になる。)
日本によるフォードF-150購入計画を称賛し、関税交渉にオープンな姿勢。
  • 発言: 「That's great. She has good taste. ... I'm open to whatever.」
    (素晴らしい。彼女は良いセンスだ。何でもオープンだ。)
韓国との貿易と北朝鮮問題韓国との貿易協定は「ほぼ最終化」とし、署名準備を表明。北朝鮮金正恩委員長とのDMZ会談にも前向きで、核保有国としての地位を事実上容認。
  • 発言: 「It's pretty close to being finalized, I think. ... I'm open to it 100%. I got along very well with Kim Jong-un. ... I think they are sort of a nuclear power.」
    (ほぼ最終化に近い。金正恩と会うのは100%オープンだ。彼とは良い関係だった。彼らはある種の核保有国だ。)
宗教の自由と同盟関係:日韓中との連携トランプ大統領は、日本、韓国、中国との同盟強化を通じて、宗教の自由を含む人権問題を間接的に推進する姿勢を示唆。中国との会談では人権問題が背景にあり、北朝鮮の状況も韓半島の安定と連動。
  • 中国: 「I'd love China to help us out with Russia. ... I have a good relationship with, as you know, President Xi.」
    (中国がロシア問題で協力してくれると嬉しい。習主席とは良い関係だ。)
  • 日本: 「I think she's going to be great. ... we have a great relationship with Japan.」
    (彼女は素晴らしいと思う。日本との関係は素晴らしい。)
  • 韓国: 「I'm open to it 100%. I got along very well with Kim Jong-un.」
    金正恩と会うのは100%オープンだ。彼とは良い関係だった。)
アジア外交の新局面トランプ大統領のアジア歴訪は、貿易と地政学の両面で日韓中との関係を強化する機会だ。11月1日の関税期限を前に、習主席との会談や高市首相との信頼構築、韓国との協定最終化が注目される。宗教の自由と同盟の深化は、米国の「アメリカ・ファースト」外交の鍵となる。

www.youtube.com